Merke: |
Das wird verwendet
-
für Handlungen, die
zu einem bestimmten Zeitpunkt der Vergangenheit bereits
abgeschlossen waren. Dies wird gekennzeichnet entweder
durch Verwendung einer zweiten, nachfolgenden Handlung
im Simple Past oder aber durch eine entsprechende Zeitangabe.
|
|
Bsp.: |
By
the time we arrived at our house, it had already been
in flames.
Als wir zu unserem Haus kamen, stand es bereits
in Flammen.
-> im
Deutschen, insbesondere in der Umgangssprache, wird
oftmals
auf die Verwendung des Plusquamperfektes
verzichtet. |
|
|
|
|
|
By that time he had already
eaten all the cake.
Zu diesem Zeitpunkt hatte er bereits den ganzen Kuchen
aufgegessen. |
|
|
|
|
|
By that time he had already gone.
Zu diesem Zeitpunkt war er bereits gegangen.
-> im
Deutschen müssen Handlungen, die durch Verben der
Bewegung ausgedrückt werden
mit ´war + Partizip´ übersetzt werden. |
|
|
|
|
Bsp.:
They had known each other
for a long time before they moved
together and finally got married.
Deutsch: Sie kannten sich schon lange bevor sie zusammenzogen
und
schließlich auch heirateten.
Hinweis: Hier ist der Vorgang des Heiratens gemeint,
der abgeschlossen
in
der Vergangenheit liegt!!
|
-> |
Im
Deutschen steht für gewöhnlich Imperfekt und
kein Plusquamperfekt, also Vorsicht!!
"kannten" für "had known"
|
|
|
|